entry into force แปล
คำแปล
มือถือ
- n. exp.
การให้มีผลบังคับใช้ตามกฎหมาย [kān hai mī phon bang khap chai tām kot māi]
- entry 1) n. การกรอกข้อมูล ที่เกี่ยวข้อง: การบันทึกข้อมูลลงในคอมพิวเตอร์ 2)
- into 1) prep. กลายเป็น 2) prep. เกี่ยวกับ 3) prep. เข้าไปใน 4) prep.
- force 1) n. กำลัง ที่เกี่ยวข้อง: แรง, กำลังแรง, พลัง ชื่อพ้อง: power,
- no entry 1. v. exp. ห้ามเข้า [hām khao] 2. xp ห้ามเข้า [hām khao]
- be in force idm. มีอำนาจ ที่เกี่ยวข้อง: กลายเป็นกฎหมาย, ต้องเชื่อฟังกฎเกณฑ์
- by force adv. พลการ [pha la kān]
- force into 1) phrase. v. พยายามดัน (บางสิ่ง) เข้าไปใน 2) phrase. v. ผลักดัน
- force on phrase. v. บังคับ ที่เกี่ยวข้อง: บีบให้ทำ ชื่อพ้อง: enforce on, force onto, force upon
- force to v. exp. ขืนใจให้ [kheūn jai hai]
- in force idm. มากมาย
- the force พลัง (สตาร์ วอร์ส)
- accounting entry n. exp. การบันทึกรายการในสมุดบัญชี [kān ban theuk rāi kān nai sa mut ban chī]
- adjusted entry n. exp. รายการปรับปรุง [rāi kān prap prung]
- adjusting entry การปรับปรุงบัญชี
- bill of entry ใบขนส่งสินค้า
ประโยค
- 325 บทความ มีผลใช้บังคับของกฎหมายของรัฐบาลกลางนี้
Article 325. Entry into force of this Federal Law - ในการเชื่อมต่อกับมีผลใช้บังคับของกฎหมายของรัฐบาลกลาง№394
In connection with the entry into force of the Federal Law №394 - 1) มีผลใช้บังคับของการตัดสินใจในกรณีของความผิดในการบริหารนั้น
1) the entry into force of the decision on a case concerning an administrative offense; - 4) ผลใช้บังคับของการพิพากษาของศาล
4) the entry into force of the decision or judgment. - ความโปร่งใสในการอนุญาโตตุลาการลงทุน: มีผลใช้บังคับของอนุสัญญามอริเชียส
Transparency in Investment Arbitration: Entry into Force of the Mauritius Convention - 1 ประกาศที่ไม่ถูกต้องนับจากวันที่มีผลใช้บังคับของกฎหมายของรัฐบาลกลางนี้:
Declare invalid from the date of entry into force of this Federal Law: - 3) มีผลใช้บังคับของการตัดสินใจที่จะยกเลิกในกรณีที่ความผิดของผู้ดูแลระบบหรือคดีอาญา;
3) the entry into force of the decision to terminate an administrative case or a criminal case; - 2) การดำเนินการของการตัดสินใจเกี่ยวกับกรณีการบริหารก่อนที่จะมีผลใช้บังคับของระเบียบนี้;
2) execution of the decision in a case concerning an administrative offense until the entry into force of the Regulation; - นักลงทุนจะต้องยื่นคำขอเป็นลายลักษณ์อักษรภายใน 3 ปีนับจากวันที่มีผลใช้บังคับของพระราชบัญญัติใหม่.
The investor shall submit a written request within 3 years from the date of entry into force of the new Act. - ใกล้ความจริงไปอีกก้าว : เวียดนามและเมียนมาให้สัตยาบันอนุสัญญาอาเซียนว่าด้วยการต่อต้านการค้ามนุษย์
A Step Closer for Entry into Force of the ASEAN Convention Against Trafficking in Persons